Verbo ser e estar
O termo だった (datta) é o passado informal do verbo copulativo japonês:
- だ (da) = “ser / estar” (informal)
Então:
- だった (datta) = “era / foi”
Conjugação de だ (da)
| Forma | Japonês | Roomaji | Tradução |
|---|---|---|---|
| Presente informal | だ | da | é |
| Presente polido | です | desu | é |
| Passado informal | だった | datta | era / foi |
| Passado polido | でした | deshita | era / foi |
| Negativo informal | じゃない | janai | não é |
| Negativo passado informal | じゃなかった | janakatta | não era |
| Negativo polido | ではありません | dewa arimasen | não é |
| Negativo passado polido | ではありませんでした | dewa arimasen deshita | não era |
先生は 優しい 人 だった。
Sensei wa yasashii hito datta
O professor era uma pessoa gentil.
Para afirmarmos o でした (Deshita) na informalidade, utilizamos o
だった (datta)
Exemplos
| Japonês | Roomaji | Tradução |
|---|---|---|
| 学生だった。 | gakusei datta | Era estudante. |
| 静かだった。 | shizuka datta | Era silencioso/calmo. |
| 子供だった。 | kodomo datta | Era criança. |
| 昨日は雨だった。 | kinou wa ame datta | Ontem estava chovendo / Ontem foi chuva. |
| Tipo | Presente | Passado |
|---|---|---|
| Copulativo informal | だ (da) | だった (datta) |
| Copulativo polido | です (desu) | でした (deshita) |
Verbo Fazer
| Tempo / Forma | Japonês | Roomaji | Tradução |
|---|---|---|---|
| Forma dicionário | やる | yaru | fazer |
| Presente afirmativo | やる | yaru | faço / farei |
| Presente polido | やります | yarimasu | faço |
| Presente negativo | やらない | yaranai | não faço |
| Presente negativo polido | やりません | yarimasen | não faço |
| Passado afirmativo | やった | yatta | fiz |
| Passado afirmativo polido | やりました | yarimashita | fiz |
| Passado negativo | やらなかった | yaranakatta | não fiz |
| Passado negativo polido | やりませんでした | yarimasen deshita | não fiz |
| Forma て | やって | yatte | fazendo / faça |
| Forma potencial | やれる | yareru | conseguir fazer |
| Forma volitiva | やろう | yarou | vamos fazer |
| Imperativo | やれ | yare | faça! |
| Proibitivo | やるな | yaru na | não faça! |
Exemplos
| Japonês | Roomaji | Tradução |
|---|---|---|
| 明日やる。 | ashita yaru | Vou fazer amanhã. |
| 昨日やった。 | kinou yatta | Fiz ontem. |
| 今日はやらない。 | kyou wa yaranai | Hoje não vou fazer. |
| 宿題をやって。 | shukudai o yatte | Faça a lição. |
| もうやった? | mou yatta? | Já fez? |
やって ください。
Yatte kudasai.
Por favor, faça isso.
yatte é derivado de yaru (fazer) やる
たべて ください
tabete kudasai.
Por favor, coma.
tabete é derivado de taberu (comer) たべる
みずを のんでください
mizu o nonde kudasai.
Por favor, beba água.
nonde é derivado de nomu (beber) のむ
しゅくだいを やってください
shukudai o yatte kudasai.
Por favor, faça sua lição de casa.
yatte é derivado de yaru (fazer) やる
やった !
yatta ! A Chun-li do street fighter fala isso
→ consegui! / fiz! / yes! é uma expressão japonesa que se traduz como "eu consegui".
→ consegui! / fiz! / yes! é uma expressão japonesa que se traduz como "eu consegui".


Comentários
Postar um comentário